Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Ġāšiya (Die Überdeckende) 88

Anzahl Verse: 26 || Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 68

right quran image

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



Taǧwīd (تجويد)

هَلْ أَتَـٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ (١)



هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (١)

hal ʾatāka ḥadīṯu l-ġāšiyati (1)

Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen? (1)




Taǧwīd (تجويد)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ (٢)



وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (٢)

wuǧūhun yawmaʾiḏin ḫāšiʿatun (2)

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein, (2)




Taǧwīd (تجويد)

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (٣)



عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (٣)

ʿāmilatun nāṣibatun (3)

sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt, (3)




Taǧwīd (تجويد)

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (٤)



تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (٤)

taṣlā nāran ḥāmiyatan (4)

einem sehr heißen Feuer ausgesetzt, (4)




Taǧwīd (تجويد)

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ (٥)



تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (٥)

tusqā min ʿaynin ʾāniyatin (5)

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen. (5)




Taǧwīd (تجويد)

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (٦)



لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (٦)

laysa lahum ṭaʿāmun ʾillā min ḍarīʿin (6)

Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen, (6)




Taǧwīd (تجويد)

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ (٧)



لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (٧)

lā yusminu wa-lā yuġnī min ǧūʿin (7)

die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen. (7)




Taǧwīd (تجويد)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (٨)



وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (٨)

wuǧūhun yawmaʾiḏin nāʿimatun (8)

(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein, (8)




Taǧwīd (تجويد)

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (٩)



لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (٩)

li-saʿyihā rāḍiyatun (9)

mit ihrem Bemühen zufrieden (9)




Taǧwīd (تجويد)

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (١٠)



فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (١٠)

fī ǧannatin ʿāliyatin (10)

und in einem hohen Garten, (10)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...